All’s Well That Ends Well
Act 1, Scene 1
Career 1590s – 1630s
Alls Well written just past mid-point of career
1602-03
Elizabeth died 1603
Helena dominates the play
Enters the play @ the beginning of the dramatic action
Line 38 Helena cries:
• Mourning the death of her Father
• She also loves Bertram and thinks she can’t ever get him because of class distinction
When a character makes an assertion, it shouldn’t be taken as gospel
• Subject to ambience, other factors
Helena’s soliloquy starts at line 85 uses hyperbole
“There’s no living, none, if Bertram be away”
“Must die for love. ‘Twas pretty, though a plague…”
Idolatrous – image of a god (idol) used as an object of worship or denote any object of excessive devotion
There is a truth to what Helena is saying, she prizes Bertram above all others.
Very class-conscious society, very rigid and virtually never broached
Helena is an orphaned daughter of Gerard de Narbon
Line 93 she says “he is so above me”
Line 223 and on…
“Our remedies oft in ourselves do lie, …”
“Mine eye” brings imagery of Falcon, hunting
Helena is the hunter
Nature imagery of bringing distant things together… “To kiss like native things”
Helena was fated to be with Bertram because she “hunts” him
Helena challenges power and gender conventions
Elizabethan England society – Puritans
* Becoming increasingly prominent
• Believed in predestination (everything already decided and known by God)
- Free-will still exists, but God already decided what will happen
Relationship between God’s power and human’s free will is a major theme of this last soliloquy
French theologian John Calvin emphasized this conundrum
She stands for the individualistic perspective, free-will, sounds almost “American,” “can—do attitude”
Helena doesn’t ignore the powers-that-be (i.e. God)
“My project may deceive me…”
Helena believes Bertram and her are suited by “nature”
New/revolutionary way of world-view from Helena, class won’t matter, merit-based status in society (modern attitude)
This speech was bold/daring on the part of Shakespeare
Like many other heroines of Shakespeare’s comedies, women initiate, give force to love relationships
Only text that centers on ONE love relationship
Without soliloquies she would be an undefined character
Helena is given introspective soliloquies
There’s a lot we need to know about this woman, but we never know it all.
Helena is much given to secrecy.
Unlike other female characters, she does not assume a disguise; yet remains opaque throughout the play
What characterizes her speech is indirectness, audience left to make connections.
Line 172 and on…“Not my virginity…”
Parolles: Do I understand what Helena is talking about?
What: Wishes? Friends? Pity?
Petrarch invented Sonnets; Shakespearean sonnets are different rhyme scheme
Couplets used in this play to make things very settled, straight-forward (not always though)
Helena’s couplets give impression of being straightforward, but it’s only a masquerade
Every transaction between two people is overshadowed by class structure
Helena has grown up alone on the periphery of a great aristocratic household, although she has no claim to be there. Has no money of her own and no status.
Living at Roussillon at the expense of the Countess.
Parolles (name means words) is gutless throughout play.
Juxtaposition between Parolles and Helena.
Helena is most thoughtful/intelligent
King leads Helena in a coranto (lively dance) after he gets well
• She has a sexual effect on King
What is striking is her duality of character; she is modestly shy, obedient and docile around superiors
When in the presence of Parolles she can be ribbled (joking, often about sex).
• Very different from other comedies, which lies in how intimate relations are presented. Linked with cynicism, appears later in the play (the bed-trick).
For Shakespeare is a radically new strong woman character in his plays
Bertram never chases Helena, in fact often runs away from her
Male lead: Bertram is very different, comic characterization that has no counter-part in earlier Shakespeare’s work
Line 3-5 Countess says “In delivering my son from me I bury a second husband…”
Line 75: “Tis an unseasoned courtier; good my lord, // Advise him.”
Pejorative, sort of insults Bertram’s character
Blood indicates imagery of passion